Mōtung:Sūþdakota

Latest comment: 16 years ago by Wōdenhelm

I dont get why "South" was translated, yet "Dakota" was kept in its original spelling. Place-names almost never remain the same across languages. Jórvík became York in English, for instance.

Ƿōdenhelm 12:10, 26 Gēolmōnaþ 2007 (UTC)Reply

Return to "Sūþdakota" page.