Nicaralond is Middelamerican mæst rīce būtan Mexico. He hæfþ landgemæro be Honduras benorþen and be Costarican besūþen. Se Caribisca Sǣ līþ on his ēasternum ecge and se Sericus Gārsecg be his ƿesternum rīme,

Nicaraguan Cyneƿīse
República de Nicaragua
Nicaraguan fāna
Nicaraguan rīces seolh
Þēodlic cwide: En Dios confiamos
(Englisc: "In Gode trēoƿaþ ƿe")
Ambihtlicu sprǣc Spēonisc
Steall Anfeald rīce under geceorrum foresittende
Heafodstol Managua
Mæste Burg Managua
Brego Daniel Ortega Foresittend
Revolucionario Nicaragüense Daniel Ortega, Enrique Bolaños, Arnoldo Alemán, Violeta Barrios, Daniel Ortega
Bradnes 50,193 mīla2
Menniscu 2012 6,167,237
Mancynnes þiccnes hēr 114 ælc mīla2
Landesforþbæro 2017 $35.835 x 109
Feoh Córdoba
Tidgyrdel Eallic tid UTC−06:00, America/Managua
Þēodlic antefn Salve a ti, Nicaragua
Sundorricehad 1 Mǣdmōnaþ 1823, of þæm Mexican rīce
31 Þrimilcemōnaþ 1838, of þæm Middelamerican Geþoftscipe
Wægnplatung NIC
Webbnamena tægl .ni
Getalu forerīma feorsprecan be lande +505

Managua, is þisses landes mæste ceaster and his hēafodstōl. Se landfolc sind gemang, mid siexe Þūsenda þūsena menn habbaþ eardfæstu Scrælingas, Europeƿeare, Affricane, and Asiaƿare. Hiere folcgereord is Spēonisc (se is Castillisc) ac Scrælingas þæs Moscitorīme habbaþ hiera aganspræc.

Spēne gehiersumoden þis land in þæm 16. gearhunde and nemneden hit 'Nicaragua'. Nicaragua ƿeard sundorrīce of Ispanie in 1821 and ƿeard in þære ilcan ylde Mexican underrīce. Æfter Middelamerican underrīcu abrācon of Mexican sceappen hie þone Middelamerican Geþoftscipe and in 1838 besundrode sƿylce rīce. Noðȳlǣs, Nicaraguan fāna and his rīcestæcn habbaþ frūma of Middelamerican fānan and rīcestæcne.

Siððan his sundorrīcehād hæfþ Nicaragua geþoled micel unfriþ, tictatorscipe and fiscal crisis.

Nān ceann fæste Nicaraguan naman frūman.

Man hycgð ðe þæs landes nama is of þæm Nahuatl gereorde. In þæm tunge is nic-anahuac, se is "Anahuac fæl sƿa feorr", oððe "Nahuas cƿōmon sƿa feorr", oððe "Menn of Anahuac cƿōmon sƿa feorr". Ēac in þæm gereorde is nican-nahua, se is "Hēr sind Nahuas", and nic-atl-nahuac, se is "Hēr be ƿæter" oððe "be ƿæter ymbesetted".[1][2]

Ellesƿīse secgþ man þe Spēne ƿrōhtedon þone naman æfter Nicarao Brego,[3] se ƿæs brego on Scrælingum þone Gil González Dávila becōm þan he onsƿog sūþƿestern Nicaragua in 1522 þe he geaf þæm lande þone naman Nicarao-agua (forþæm þe agua is Spēonsic ƿord for ƿæter).[4]In 2002 ðēah fand ƿitan þe þisses breges naman næs Nicarao ac Macuilmiquiztli, (sƿylc nama mænþ "Fīf Cƿealm" in þæm Nahuatl gereorde.[5][6][7][8]

Frūman

adihtan
  1. Torres Solórzano, Carla (September 18, 2010). "Choque de lenguas o el mestizaje de nuestro idioma [Clash of languages or the mixing of our language]" (in Spanish). La Prensa. http://www.laprensa.com.ni/2010/09/18/espectaculo/38089-choque-de-lenguas-o-el-mestizaje-de-nuestro-idioma. Retrieved April 12, 2017. 
  2. "La raíz nahuatl de nuestro lenguaje [The Nahuatl root of our language]" (in es). El Nuevo Diario. August 10, 2004. Archived from the original on August 12, 2017. https://web.archive.org/web/20170812052335/http://archivo.elnuevodiario.com.ni/cultural/132502-raiz-nahuatl-nuestro-lenguaje/. Retrieved July 3, 2017. 
  3. "¿Por qué los países de América Latina se llaman como se llaman? [Why do Latin American countries call themselves as they are called?]" (in Spanish). Ideal. July 29, 2015. http://www.ideal.es/sociedad/201507/29/paises-america-latina-llaman-20150727134054.html. Retrieved April 12, 2017. 
  4. Sánchez, Edwin (October 16, 2016). "El origen de “Nicarao-agua”: la Traición y la Paz" (in Spanish). El Pueblo Presidente. Archived from the original on August 1, 2017. https://web.archive.org/web/20170801080334/http://www.elpueblopresidente.com/noticias/ver/titulo:35129-el-origen-de-nicarao-agua-la-traicion-y-la-paz. Retrieved July 3, 2017. 
  5. Sánchez, Edwin (October 3, 2016). "De Macuilmiquiztli al Güegüence pasando por Fernando Silva [From Macuilmiquiztli to Güegüence through Fernando Silva]" (in Spanish). El 19. https://www.el19digital.com/articulos/ver/titulo:47267-de-macuilmiquiztli-al-gueguence-pasando-por-fernando-silva. Retrieved April 12, 2017. 
  6. Silva, Fernando (March 15, 2003). "Macuilmiquiztli" (in Spanish). El Nuevo Diario. Archived from the original on April 12, 2017. https://web.archive.org/web/20170412143935/http://archivo.elnuevodiario.com.ni/cultural/118693-macuilmiquiztli/. Retrieved April 12, 2017. 
  7. Sánchez, Edwin (September 16, 2002). "No hubo Nicarao, todo es invento [There was no Nicarao, it's all invented]" (in Spanish). El Nuevo Diario. 
  8. "Encuentro del cacique y el conquistador [Encounter of the cacique and the conqueror]" (in Spanish). El Nuevo Diario. April 4, 2009. Archived from the original on May 7, 2017. https://web.archive.org/web/20170507054414/http://www.elnuevodiario.com.ni/especiales/44697-encuentro-cacique-conquistador/. Retrieved May 17, 2017. 


Rīcu in Norðamerican
Antigua and Barbuda | Þā Bahamas | Barbados | Belīs | Canada | Cūba | Dīepþland | Dominica | seo Dominicanisce Cynewise | Geanedu Ricu | Grenadieg | Guatemala | Hǣlendlond | Haitieg | Halga Uincentius and þa Grenadingas | Iamaica | Mexico | Nicaragua | Panama | Sanctus-Christophes and Nefis | Sancte Lucia | Þrines and Tobāgo | Weligrima
Nēatlandu: Anguilla | Aruba | Bermuda | Bryttiscan Fæmne Iegland | Cægman Iegland | G.R. Fæmne Īegland | Grēneland | Guadelūp | Halga Petrus and Micelong | Martinic | Montserrat | Nafāssa-Īeg | Niðerlandisc Antilles | Ricehyð | Turcas and Caicos Īegland