Toscead betweox fadungum "Niðerlendisc sprǣc"

nis nǣngu scortness þǣre adihtunge
* stede - ''stad (pl: steden)''
* helpan - ''helpen''
 
'''Gewritu'''
 
* Sē mann is Wilhelm gehāten, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghwæt hæbbe gestolen
: ''De man is Willem geheten, hij heeft mij gezegd dat ik wat heb gestolen''
* Mē þyncþ hit, þæt bē þǣre gemǣnþe hæfþ mann grēatru wuninga þanne up þǣm būrlande
: ''Mij dunkt het, dat bij de gemeente heeft men een grotere woning dan op het platteland (boerenland)''
* Wē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē gewunelice fortæld þæt þǣrbē leofdon midweorcere
: ''Hij hebben over geen huis gesproken, nog hebben ze mij gewoon verteld dat daarbij leefden medewerkers''
 
 
610

edits