Toscead betweox fadungum "Swēonisc sprǣc"

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Líne 22:
 
'''Swēonisc sprǣc''' is [[Norþgermanisc sprǣc]], 9 millionena lēoda gesprecen, mǣste on [[Swēoland]]e.
 
'''Bisenunga:'''
 
* sprǣc – ''språk''
* ofer – ''över''
* mid – ''med''
* burh/burg – ''borg''
* fisc – ''fisk''
* "gōdne morgen" – ''„god morgon“''
* hātan – ''heta''
* ic – ''jag''
* sweart – ''svart''
* þorp – ''torp''
* weorðan – ''varda (bli)''
* bōc ''bok''
* bēodan- ''bjuda''
* weorpan - ''värpa (kasta)''
* stede ''stad (pl: städer)''
* helpan - ''hjälpa''
 
 
'''Gewritu'''
 
* Sē mann hǣteþ Wilhelm, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghwæt hæbbe gestolen
: ''Mannen heter Vilhelm, han har sagt mig att jag har stulit något''
* Mē þyncþ hit, þæt mann bē þǣre gemǣnþe grēatru wununga hæfþ þanne up þǣm būrlande. Ic þence þæt þā ne gelīc sind
: ''Det tycks mig, att man har större hus i staden än på landet. Jag tänker att det är lika''
* Wē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē gewune fortæld þæt þǣr midweorcere bē wunodon
: ''Vi har talat om inget hus, bara har han sagt att där det bodde arbetsgivare''
 
 
== Sēo ēac ==