Toscead betweox fadungum "Wikipǣdia:Se Þorpes Wella"

Content deleted Content added
Gottistgut (motung | forðunga)
Hogweard (motung | forðunga)
Líne 746:
Cheers. [[User:Delusion23|Delusion23]] ([[User talk:Delusion23|talk]]) 21:24, 1 Solmōnaþ 2014 (UTC)
:Hrm.... "ofet" is for fruit. "Wæstm" can be for "fruit", but it is broader, more like "agricultural produce". "Plega" means "sport", whereas "plegan" means "sports", so I would go for the latter, since we use plural in category names, consistent with, for example, MnE Wikipedia practice. Same goes for "sprǣc" (language, speech) vs "sprǣca" (languages). [[biliþ:Benmoreandflower.JPG|border|38px]]&nbsp;&nbsp;<font color="#262" size="3px">[[user:Gottistgut|Ƿes hāl!]]</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[biliþ:Fiordland Lake Marian.jpg|border|38px]] 19:57, 6 Solmōnaþ 2014 (UTC)
 
::Or '''gamen''' for sport or '''gereord''' for language.
 
::For category names, it is not always the plural which is appropriate but a category word, so for animals I would say '''Deorcynn''' as that means "animals as a category", and '''Treowcynn''' means "trees as a category", just as today we would say "poultry" to mean "chickens as a category". (I've not seen any ''oftecynn'' or ''wæstmcynn'' in books.)
 
::For language we can have '''Flocc:Sprǣc''' if that best means "The concept of language". It does not work in the plural.
 
::In Modern English we say "Sport" to mean the concept of playing and disporting but "a sport" is a different sense, so in ''Englisc'' we might have "Gamen" for a particular game but "Plega" to mean sport as a concept.
 
::[[User:Hogweard|Hogweard]] ([[User talk:Hogweard|talk]]) 12:02, 7 Solmōnaþ 2014 (UTC)