Content deleted Content added
lyNo edit summary
No edit summary
Líne 1,083:
 
::Could you give me an example or two of remnants of the locative in OS and OHG? I don't think I found anything for OS the last time I went through an OS grammar.
 
::As for 'instrumental', we were aware of the possibility of using ''ætbregdendlic'', but I think our desire for a separate term that corresponds to the term typically used nowadays was simply too strong, and because of this, OE wiki setups on Mediawiki now have ''tóllic'' coded in. Afterwards, I did come to think that we probably should have stuck with Ælfric's terminology because, for all we know, they might have decided to think of them as the same, but then we have to consider that he was writing the grammar for Englishmen who needed to learn Latin; not enhance their understanding of English grammar, and then some of the Latin's ablative's functions are actually covered by the OE dative, so I think it's too messy to fret about. What say you?
 
::Also, methinks that you're putting glosses and explanations for new terms right in the source of articles. Nowadays, we put them on the corresponding talkpages (take [[Mōtung:Æppelcyrnel_(wǣpen)]] as a byspel).