Toscead betweox fadungum "Mōtung:Canada"

Content deleted Content added
Walda (motung | forðunga)
Walda (motung | forðunga)
Líne 10:
:I agree with Stephen that the spelling is fine. If it were an actual OE word, it'd probably be declined like nama and guma would. But, how would we say 'Canadian' (noun or adjective)? --[[User:James|James]] 4 Mǽdmónaþ 2005 21:53 (UTC)
 
*****
:A very likely Old English pronunciation of Canada is /kæ n^ d^/. "Canada" is a loan word by way of French. As far as anyone can tell it has always been pronounced as it is today in anglophone Canada. To deduce how it may have pronounced in Old English, we can take a look at loan words in Old English with a similar structure as "Canada." The pronunciation of some loan-words stayed the same as the original foreign word, but very many were Anglicized. Remember that Latin has no /æ/. There are many examples of Anglicization, and here are just a few:
 
:A very likely Old English pronunciation of Canada is /kæ n^ d^/. "Canada" is a loan word by way of French. As far as anyone can tell, it has always been pronounced as it is today in anglophone Canada. To deduce how it may have been pronounced in Old English, we can take a look at loan words in Old English with a similar structure as "Canada." The pronunciation of some loan-words stayed the same as the original foreign word, but very many were Anglicized. Remember that Latin has no /æ/. There are many examples of Anglicization, and here are just a few:
 
:cæfester [] n (-es/-) halter, head-stall [L capistrum]; see gecafstrian.<br>
Return to "Canada" page.