Toscead betweox fadungum "Niðerlendisc sprǣc"
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Líne 52:
* Sē mann hǣteþ Wilhelm, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghwæt hæbbe gestolen
: ''De man heet Willem, hij heeft mij gezegd dat ik wat heb gestolen''
* Mē þyncþ hit, þæt mann bē þǣre gemǣnþe grēatru wununga hæfþ þanne up þǣm būrlande
: ''Mij dunkt het, dat men bij de gemeente grotere woningen heeft dan op het platteland (boerenland)
* Wē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē gewune fortæld þæt þǣr midweorcere bē wunodon
: ''We hebben over geen huis gesproken, noch hebben ze mij gewoon verteld dat daar medewerkers bij woonden''
|