Content deleted Content added
Hogweard (motung | forðunga)
→‎Dysselðorp: new section
Hogweard (motung | forðunga)
→‎Grammar: new section
 
Líne 6:
 
As to ''stede'' and ''burg'', ''stede'' just means "place" in general. For "town", I have been using ''burg'', which seems right even if the word has other implications too. A variety of words can be found and scattered across a text. (Rome apears as ''Rom'', ''Romburg'', ''Romanaburh'', London appears as ''Lunden'', ''Lundenburh'', ''Lundenwic'' etc [[Brūcend:Hogweard|Hogweard]] ([[Brūcendmōtung:Hogweard|mōtung]]) 00:13, 23 Gēolmōnaþ 2016 (UTC)
 
== Grammar ==
 
Aye, but grammar's the fun bit: it lets you play around with the word order to best effect. Old English grammar is similar in theme to German (verb goes second, noun forms and adjectives with strong and weak inflections, verb forms even more elegant than in modern English). It is a question of getting the right endings and occasionally remembering when a vowel changes.
 
To be honest, I am not very good at it either and I keep getting corrected. I found a useful set of grammar tables (albeit incomplete) on an enthusiast's wiki called 'Gemotstow', here:
 
*[http://gemotstow.wikia.com/wiki/Grammar_tables Gemotstow grammar tables]
 
Good luck with it!
 
[[Brūcend:Hogweard|Hogweard]] ([[Brūcendmōtung:Hogweard|mōtung]]) 14:21, 2 Sēremōnaþ 2017 (UTC)