Toscead betweox fadungum "Mōtung:Geanedu Ricu American"

Content deleted Content added
Saforrest (motung | forðunga)
lyNo edit summary
No edit summary
Líne 27:
 
::The meaning of ''ríce'' is arguably 'kingdom'. A few other options for 'state' might be: ''cynewíse'', ''þéod'', ''léodscip'', ''þéodscipe''. Any comments? [[User:Saforrest|Saforrest]] 00:22, 28 Sér 2005 (UTC)
 
:::Yeah, underríce may not be the best translation for 'state'. Some possibilities:
*boldgetæl [] n (-es/-talu) collection of houses; '''(political) district, county, province'''
*eard [] m (-a/-a) '''1. native soil, native land, native country, country, province, region''', place of residence, dwelling, home; dwelling place, estate, cultivated ground; 1a. (1) in connection with persons, (a) the country where a person lives or is going to live; (b) of a more limited area, the place where a person lives, habitation, dwelling, home; (2) in connection with things, natural place, native soil (of plants); 2. earth or land, in contrast to water, as a firm place on earth or on land; 3. state, station, condition; fate
*folcscearu2 [] f (-e/-a) '''people, nation, province;''' people’s land
*land [] n (-es/-) earth, land, soil; '''territory, realm, province, district'''; landed property; country (not town); ridge in a ploughed field; ǽhte ~ landed property; gelǽtan néah ~ approach the shore?; wéste ~ waste land, desert
*landmearca [] m (-n/-n) land, country
*landríce [] n (-es/-u) territory
*landscearu [] f (-e/-a) tract of land, province, country; boundary, landmark
*landscipe [] m (-es/-as) region
*landseten [] f (-e/-a) occupation of land; occupied land, estate
*landstede [] m (-es/-as) region
*mǽgþ1 [] 1. f (-e/-a) family group, clan, tribe, generation, stock, race, people; province, country; 2. longing, ambition; greed
*mearc [] f (-e/-a) 1 mark, sign, line of division; standard; 1 boundary, limit, term, border; defined area, district, province; tó þæs ge~es þe in the direction that
*mearcland [] n (-es/-) border-land, march, moor; 2 province, country, district; sea-coast
*scéat [] m (-es/-as) <small>1. a corner, an angle, edge, point; applied to the earth or heaven, corner, quarter; 2. a projection, promontory, point; </small>3. a nook, corner, quarter, district, region (in the phrases eorþan, foldan ~); <small>4. a lap, bosom, fold; 4a. the bosom, surface (of the earth); 5. a bay; 5a. inlet, creek; 6. a garment; 7. a cloth, napkin, sheet; 7a. with the idea of concealment, cloak, fold, covering, garment; [Ger schoß]; 7b. of a protective covering; 8. past 3rd sing of scéotan;</small>
*scír [] f (-e/-a) 1. office, appointment, charge, authority, supremacy, business, administration, government; 1a. where the term refers to an English official; 2. '''a district, province, shire''', as an ecclesiastical term diocese, parish, see; 2a. t'''he people of a district, a tribe'''; 2b. a hut; 3. as a technical English term, a shire; 3a. the people of a shire, the community inhabiting a shire; 4. as an ecclesiastical term, the district in charge of an ecclesiastic (bishop, etc.), a diocese, parish;
 
::I've used ''scír'' before in the sense of '''county''', as in '''[[Duval scír]]''', but for state in the US sense of the word, is "any of the territorial and political units that together constitute a federal government, as in the US.; the territory of a state" - landmearca, perhaps? and maybe speaking about one's own state, ''swǽs'' and ''eard'' could be used? --[[User:James|James]] 04:58, 28 Sér 2005 (UTC)
 
::And, political questions are outside our realm here on the wikipedia. I'm very politically active outside the wiki. --[[User:James|James]] 04:58, 28 Sér 2005 (UTC)
Return to "Geanedu Ricu American" page.