Toscead betweox fadungum "God Nerie þone Cyning"
Content deleted Content added
ly God Save the Queen gefered tō God Nerie þā Cwēne: Englisc |
No edit summary |
||
Líne 1:
{{ȝƿ}}
'''God Save the Queen''' ([[Englisc sprǣc|Englisc]]: ''God nerie þā cwēne'') is rīclufung sang of uncūðum wrītere. Man brȳcþ hine swā þone [[rīcesang]] þæs [[
== Traht ==
{|cellspacing="10" rules="cols"
|-
!colspan="2"|
|-
|
'''
God save our gracious Queen,<br />
Long live our noble Queen,<br />
Líne 26:
Lang tō rīcsienne ofer ūs:<br />
God nerie þā cwēne.<br />
|-
|
'''II'''<br />
O Lord, our God, arise,<br />
Scatter her enemies,<br />
And make them fall.<br />
Confound their politics,<br />
Frustrate their knavish tricks,<br />
On Thee our hopes we fix,<br />
God save us all.<br />
|
<br />
O Hlaford ūre God arīse<br />
Āflieme hiere fiend,<br />
And hie afælle<br />
Aswarcie hiera gereonunge<br />
Gewǣge hiera hinderscipe,<br />
On þē befæstaþ we ūre hōpan,<br />
God nerie us eall.<br/>
|-
|
'''III'''<br />
Thy choicest gifts in store,<br />
On her be pleased to pour;<br />
Long may she reign:<br />
May she defend our laws,<br />
And ever give us cause<br />
To sing with heart and voice<br />
God save the Queen''<br/>
|
<br />
Þīne tilost giefanhord<br />
On hiere begeote<br />
Lang ricsie hēo:<br />
Ā beorge hēo ure rihtas<br />
And ā giefe us anweorc<br />
To singenne mid heorte and stefne<br />
God nerie þā Cwēne!<br/>
|}
|