Iane Grǣġ Hlǣfdīġe

(Edlǣded of Lady Jane Grey)

Iane Grǣġ (1536 oþþe 1537 – 12 Solmōnaþ 1554) ƿæs ansprecestre þāra Engliscan and Īriscan Cynedoma. Hēo rīcsode ofer Englaland on nigon dagas in 1553, and þus is oft cūþ sƿā Sēo Nigon Daga Cƿēn, oþþe lēas gemǣne sƿā Sēo Cƿēne Þritīene Daga, forþǣm þā tōdǣlnessa ymbe þæt onginn hire mǣrsung rīcsonesse. Stǣrmenn oncnāƿaþ oþþe hire mǣrsungdæg sƿā Cƿēn (10 Mǣdmōnþe), oþþe se ǣrmannes dēaþ (6 Mǣdmōnþe), sƿā þæt onginn.

Iane Grǣġ Hlæfdige
Streatham Gelicnes, gefunden at the beginning of 21 gearhundred, man hycgþ þe hie ƿæs gedōn æfter hiere deaþ.[1]
Streatham Gelicnes, gefunden at the beginning of 21 gearhundred, man hycgþ þe hie ƿæs gedōn æfter hiere deaþ.[1]
Cynedom 6/10 – 19 Mædmonað 1553
Foregenga Eadƿeard VI
Æftergenga Maria I
Bryda Guilford Dudley Hlaford
Fæder Heanric Grǣġ, Forma Heretoga of Sūþfolce
Modor Frances Brandon Hlæfdige
Geboren 1536/1537
Bradgate House
Deaþ 12 Solmōnaþ 1554
Lundenturr (gebeheafded)
Byrgen St Peter ad Vincula, Lunden
Handseten Iane Grǣġ Hlǣfdīġe handseten


Se cƿellende Iane Grǣġ (le Supplice de Jeanne Grǣġ) be Frencisc fægere Paul Delaroche, 1833.

Maria, sēo wæs Heanriges VIII iedste dōhtor anām þone cyndōm of Iane þær hēo cƿōm on Lunden and Iane behēafded on 12 Solmōnaþ 1554.

Man cūþ Iane Hlǣfdige sƿā ān þāra ƿīsostra frēona hire tīman, and stǣrƿritere Alison Ƿeir cƿæþ þæt ƿæs hēo ān þāra "grēatostra ƿīfgemynda þæs gēarhundredes." Sum menn reccaþ hīe sƿā Englalandes fyrmest Oferƿealdende Cƿēn.[2]

Iane, ieldesta dohtor Heanrices Grǣġes and his ƿīfes, Frances Brandon Hlæfdige, ƿæs æt Brādgeat Perrac geboren, in Lægreceastrescīre. Ǣror þancas ƿǣron þæt hēo ymbe Ƿinterfylleþ 1537 geboren ƿæs, ac sum menn nū gelīefaþ þæt hēo ǣror geboren ƿæs, on uncūðum tīman in oþþe ieldum 1536 oþþe ǣror 1537.[3]

Glēsing

adiht
  1. Higgins, Charlotte (2006-01-16). "Is this the true face of Lady Jane?". The Guardian. http://www.guardian.co.uk/uk/2006/jan/16/arts.research. Retrieved 2008-05-11. 
  2. Mary I wæs sēo fyrmest ungegrēted Oferwealdende Cwēn. Iane and Matilda Lemprice wǣron begen de facto wealdestran þurh scortum tīmum, ac Matilda brēac þone tītul "Angelcynnes Hlǣfdige", ne cwēn.
  3. "Ymbe Iane Grǣġes Hlǣfdige Acenningdæge," Notes and Queries Vol. 54, no. 3 (Hāligmōnaþ 2007, Oxnafordes Eormangyldes Journals Press), pp. 240-242; "Ēacnōt Ymbe Iane Grǣġes Hlǣfdige Acenningdæge," Notes and Queries Vol. 55, no. 1 (Sēremōnaþ 2008).


Cyningas of Englalande, Scotlande and Grēatre Brytene

Engla ƿealdendas fore 1603 Scotta ƿealdendas fore 1603

Æþelstan  • Ēadmund I  • Ēadred  • Ēadƿig  • Ēadgar I  • Ēadweard se Martyr  • Æþelred Unrǣd  • Swegn  • Ēadmund II  • Cnut  • Harold Harafōt  • Harðacnut  • Ēadƿeard Andettere  • Harold II  • Ēadgar II  • Ƿillelm I  • Ƿillelm II  • Heanric I  • Stefn  • Cāseren Mæþhild • Heanric II  • Riċheard I  • Iohannes  • Heanric III  • Ēadƿeard I  • Ēadƿeard II  • Ēadƿeard III  • Riċheard II  • Heanric IV  • Heanric V  • Heanric VI  • Ēadƿeard IV  • Ēadƿeard V  • Riċheard III  • Heanric VII  • Heanric VIII  • Ēadƿeard VI  • Iane • Maria I  • Elisabeþ I

Cenneþ I  • Dufenal I  • Costontinus I  • Æd  • Giric  • Eochaid  • Dufenal II  • Costontinus II  • Mælcolm I  • Indulf  • Dub  • Cuilén  • Cenneþ II  • Costontinus III  • Cenneþ III  • Mælcolm II  • Dunecan I  • Macbeoþan  • Lulach  • Mælcolm III  • Dyfenal III  • Dunecan II  • Dufenal III  • Ēadgar  • Alexander I  • Dauid I  • Mælcolm IV  • Willelm I  • Alexander II  • Alexander III  • Meregrot  • Forma Cyninglēastīd  • Iohannes  • Oðer Cyninglēastīd  • Roðbert I  • Dauid II  • Roðbert II  • Roðbert III  • Iacobus I  • Iacobus II  • Iacobus III  • Iacobus IV  • Iacobus V  • Maria I  • Iacobus VI

Engla and Scotta anƿealdendas siþðan þæm Cynebeaga Gæd in 1603

Iacobus I & VI  • Carl I  • Cyninglēastīd  • Carl II  • Iacobus II & VII  • Ƿillelm and Maria, þan Ƿillelm anhaga  • Anne  • Georgius I  • Georgius II  • Georgius III  • Georgius IV  • Ƿillelm IV  • Uictoria  • Ēadƿeard VII  • Georgius V  • Ēadƿeard VIII  • Georgius VI  • Elisabeþ II  • Carl III

* Æƿēnu rican and bisǣccu earon in italiscum stafum.